"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-06 15:08+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-29 18:55+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:164
-#, fuzzy
msgid "GDK debugging flags to set"
-msgstr "à¹\81à¸\9fลà¹\87à¸\81à¸\81ารà¸\94ีà¸\9aัà¸\81à¸\82à¸à¸\87 GTK+ ที่จะเปิดใช้"
+msgstr "à¹\81à¸\9fลà¹\87à¸\81à¸\81ารà¸\94ีà¸\9aัà¹\8aà¸\81à¸\82à¸à¸\87 GDK ที่จะเปิดใช้"
#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:167
-#, fuzzy
msgid "GDK debugging flags to unset"
-msgstr "à¹\81à¸\9fลà¹\87à¸\81à¸\81ารà¸\94ีà¸\9aัà¸\81à¸\82à¸à¸\87 GTK+ ที่จะปิด"
+msgstr "à¹\81à¸\9fลà¹\87à¸\81à¸\81ารà¸\94ีà¸\9aัà¹\8aà¸\81à¸\82à¸à¸\87 GDK ที่จะปิด"
#: gdk/keyname-table.h:3940
msgctxt "keyboard label"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:101
#, c-format
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s"
-msgstr ""
+msgstr "โปรแกรมนี้ไม่มีการรับประกันใดๆ ดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ %s"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:339 gtk/gtkaboutdialog.c:2235
msgid "License"
msgstr "ฟังก์ชันถามชนิดใช้ไม่ได้ที่บรรทัด %d: '%s'"
#: gtk/gtkbuilderparser.c:407
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
-msgstr "id ของอ็อบเจกต์ '%s' ซ้ำที่บรรทัด %d (ใช้แล้วที่บรรทัด %d)"
+msgstr "ID ของอ็อบเจกต์ '%s' ซ้ำที่บรรทัด %d (ใช้แล้วที่บรรทัด %d)"
#: gtk/gtkbuilderparser.c:859
#, c-format
msgstr "ความส_ด:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:421
-#, fuzzy
msgid "Intensity of the color."
-msgstr "à¸\84วามà¹\82à¸\9bรà¹\88à¸\87à¹\81สà¸\87ของสี"
+msgstr "à¸\84วามà¹\80à¸\82à¹\89มของสี"
#: gtk/gtkcolorsel.c:422
msgid "_Value:"
#: gtk/gtkentry.c:10015
msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
-msgstr ""
+msgstr "ปุ่ม Caps Lock และ Num Lock ติดอยู่"
#: gtk/gtkentry.c:10017
-#, fuzzy
msgid "Num Lock is on"
-msgstr "ปุ่ม Caps Lock ติดอยู่"
+msgstr "ปุ่ม Num Lock ติดอยู่"
#: gtk/gtkentry.c:10019
msgid "Caps Lock is on"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
#: gtk/gtkmain.c:532
msgid "GTK+ debugging flags to set"
-msgstr "แฟล็กการดีบักของ GTK+ ที่จะเปิดใช้"
+msgstr "à¹\81à¸\9fลà¹\87à¸\81à¸\81ารà¸\94ีà¸\9aัà¹\8aà¸\81à¸\82à¸à¸\87 GTK+ à¸\97ีà¹\88à¸\88ะà¹\80à¸\9bิà¸\94à¹\83à¸\8aà¹\89"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gtk/gtkmain.c:535
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
-msgstr "แฟล็กการดีบักของ GTK+ ที่จะปิด"
+msgstr "à¹\81à¸\9fลà¹\87à¸\81à¸\81ารà¸\94ีà¸\9aัà¹\8aà¸\81à¸\82à¸à¸\87 GTK+ à¸\97ีà¹\88à¸\88ะà¸\9bิà¸\94"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
msgstr "จำรหัสผ่านไว้_ตลอดไป"
#: gtk/gtkmountoperation.c:883
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
-msgstr "โปรแกรมไม่ทราบชื่อ (pid %d)"
+msgstr "โปรแกรมไม่ทราบชื่อ (PID %d)"
#: gtk/gtkmountoperation.c:1066
#, c-format
msgstr "_จบโพรเซส"
#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
-msgstr "ไม่สามารถฆ่าโพรเซสที่มี pid %d ได้ เนื่องจากยังไม่ได้ทำปฏิบัติการนี้"
+msgstr "ไม่สามารถฆ่าโพรเซสที่มี PID %d ได้ เนื่องจากยังไม่ได้พัฒนาปฏิบัติการนี้"
#. translators: this string is a name for the 'less' command
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:862
msgstr "Z Shell"
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:963
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
-msgstr "ไม่สามารถจบโพรเซสที่มี pid %d ได้: %s"
+msgstr "ไม่สามารถจบโพรเซสที่มี PID %d ได้: %s"
#: gtk/gtknotebook.c:4619 gtk/gtknotebook.c:7170
#, c-format
msgstr "ไม่มี"
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:794
-#, fuzzy
msgid "Select a folder"
-msgstr "à¹\80ลืà¸à¸\81à¹\81à¸\9fà¹\89ม"
+msgstr "à¹\80ลืà¸à¸\81à¹\82à¸\9fลà¹\80à¸\94à¸à¸£à¹\8c"
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:813
msgid "_Save in folder:"
msgstr "_ยกเลิก"
#: gtk/gtkstock.c:326
-#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_CD-ROM"
-msgstr "_ซีดีรอม"
+msgstr "ซีดี_รอม"
#: gtk/gtkstock.c:327
msgctxt "Stock label"
msgstr "แ_ก้ไข"
#: gtk/gtkstock.c:338
-#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_File"
msgstr "แ_ฟ้ม"
msgstr "_ขึ้น"
#: gtk/gtkstock.c:360
-#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Hard Disk"
msgstr "ฮาร์_ดดิสก์"
msgstr "พบแอตทริบิวต์ \"%s\" ซ้ำในอิลิเมนต์ <%s>"
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:845
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""
-msgstr "อิลิเมนต์ <%s> มี id \"%s\" ซึ่งไม่ถูกต้อง"
+msgstr "อิลิเมนต์ <%s> มี ID \"%s\" ซึ่งไม่ถูกต้อง"
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:855
#, c-format
msgstr "เครื่องพิมพ์ '%s' กระดาษหมด"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently offline."
msgstr "เครื่องพิมพ์ '%s' ออฟไลน์อยู่"
msgstr "เปิดแฟ้มรูปภาพ '%s' ไม่สำเร็จ: ไม่แน่ใจว่าเพราะอะไร แต่อาจเป็นเพราะแฟ้มเสียหาย"
#~ msgid "Gdk debugging flags to set"
-#~ msgstr "แฟล็กการดีบักของ GDK ที่จะเปิดใช้"
+#~ msgstr "à¹\81à¸\9fลà¹\87à¸\81à¸\81ารà¸\94ีà¸\9aัà¹\8aà¸\81à¸\82à¸à¸\87 GDK à¸\97ีà¹\88à¸\88ะà¹\80à¸\9bิà¸\94à¹\83à¸\8aà¹\89"
#~ msgid "Gdk debugging flags to unset"
-#~ msgstr "แฟล็กการดีบักของ GDK ที่จะปิด"
+#~ msgstr "à¹\81à¸\9fลà¹\87à¸\81à¸\81ารà¸\94ีà¸\9aัà¹\8aà¸\81à¸\82à¸à¸\87 GDK à¸\97ีà¹\88à¸\88ะà¸\9bิà¸\94"
#~ msgid "Image file '%s' contains no data"
#~ msgstr "แฟ้มรูปภาพ '%s' ไม่มีข้อมูล"